Wednesday, July 9, 2014

Bahasa Inggeris bukan jaminan kejayaan

Bahasa Inggeris bukan jaminan kejayaan

Pada pendapat saya, untuk guru-guru sains, keupayaan utama terletak bukan pada kebolehan mengendalikan sains ataupun menunjukkan pelajar bagaimana mengendalikan sains tetapi dalam kebolehan mereka menerangkan sesuatu subjek yang kompleks dan menakjubkan ini. Salah satu kecekapan mengajar adalah kebolehan menerangkan idea-idea sains kepada pelajar.

Kecekapan dalam penerangan merangkumi bukan sahaja dalam kebolehan menyampai idea-idea saintifik yang susah dengan tidak mengubah maknanya, tetapi termasuk juga meluangkan masa membincangkan makna perkataan-perkataan tersebut. Guru-guru perlu memperuntukkan masa khas untuk tujuan ini, pendek kata, untuk kerja-kerja perbendaharaan kata.

Ternyata guru sains mempunyai sesuatu tugas yang berat mendidik pelajar-pelajar sains. Guru tersebut perlu fasih dalam bahasa sains dalam menyampai isi kandungan sains sambil menentukan pelajar-pelajar memahami konsep-konsepnya.

Ini menjadi lebih mudah jika guru itu biasa dengan bahasa pengantar yang digunakan untuk mengajar sains kerana guru ini hanya perlu memberi fokus kepada satu aspek iaitu bahasa sains.

Jikalau seseorang guru tidak biasa dengan bahasa pengantar yang digunakan, tugasnya akan menjadi lebih mencabar kerana guru tersebut terpaksa memfokus kepada dua aspek, iaitu terpaksa menangani bahasa pengantar tersebut serta bahasa sains itu sendiri.

Inilah senario yang kini dialami guru-guru sains di Malaysia.Kebanyakan guru-guru tersebut telah menggunakan bahasa Melayu semasa persekolahan dan juga semasa mengajar sains. Kini, mereka diperlukan mengajar sains dalam bahasa Inggeris.

Perubahan dalam bahasa pengantar telah menjadi suatu masalah dan cabaran kepada guru-guru kerana mereka sendiri masih terkapai-kapai dalam menguasai bahasa Inggeris.


No comments:

Post a Comment